Kupec benátský

ÚT 18. 5. 20:00 Konvikt / filmový sál / volný vstup

KUPEC BENÁTSKÝ
William Shakespeare's Merchant of Venice
Velká Británie, Lucembursko, USA, Itálie 2004

scénář a režie Michael Radford
kamera Benoit Delhomme
střih Lucia Zucchetti
hudba Jocelyn Pook
hrají Al Pacino, Jeremy Irons, Joseph Fiennes, Lynn Collins, Zuleikha Robinson,
Kris Marshall, Charlie Cox, Heather Goldenhersh, Mackenzie Crook



Hrabivý židovský lichvář Shylock je ještě horší než jeho špatná pověst. Nevynechá jedinou příležitost, aby si vychutnal nesnáze křesťanských šlechticů, které nouze přivádí do jeho domu. Jednoho dne požádá lichváře o půjčku vážený kupec Antonio, jehož mladý přítel Bassanio zoufale potřebuje peníze, aby získal ruku milované Porcie. Když ovšem Antonio nemůže peníze včas vrátit, má Shylock volnou ruku k tomu, aby si léta ponižování a pohrdání na nenáviděném světě vybral i s úroky. Cena, kterou má Antonio zaplatit, má být skutečně bolestná… Nadčasový příběh vypráví nejen o náhodě a osudu, jež vládnou nad lidskými životy, ale také o antisemitismu. Radford, jenž sáhl po špičkovém hereckém obsazení a zdůraznil vizuální krásu filmových obrazů, se vydal cestou klasické adaptace.


Radfordovu svěží, lehce srozumitelnou a neokázalou filmovou verzi Kupce benátského vyzdvihuje k nadprůměru znamenité ztvárnění role Shylocka Al Pacinem. Titulní role poskytuje příležitost k nespoutanému řevu z pomyslné vyvýšené tribuny a jelikož Al Pacino je znám svým častým skřehotavým křikem a hlasitým holedbáním, člověk aby se málem začal obávat nejhoršího. Pacino se však ukáže jako klidný, rozvážný Shylock, jenž si dokáže udržet chladný smysl pro humor i v momentech, kdy se křesťané přemáhají a žadoní u něj o půjčku, i tehdy, když si jejich věřitel nakonec vynutí způsob splácení úvěru: gesto znamenající společenskou a profesní sebevraždu, jehož návrh Al Pacino pronáší s krutým klidem. A kdyby nás náhodou napadlo nad tímto americkým vetřelcem ohrnovat nos, Al Pacino zde udílí vzorovou lekci veršované deklamace, která se vyrovná – a mnohdy je i překoná – dýchavičným akcentům a nadinterpretaci Shakespearových básnických textů z úst našich britských rodáků.
Peter Bradshaw, The Guardian / 3. 12. 2004

zpět: ÚT 18. 5.  pokračovat: ST 19. 5.